Usted buscó: vocati (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

vocati

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Portugués

entre os quais sois também vós chamados para serdes de jesus cristo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea

Portugués

pois eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

Portugués

fiel é deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu filho jesus cristo nosso senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Portugués

e até da santa cidade tomam o nome, e se firmam sobre o deus de israel; o senhor dos exércitos é o seu nome.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Portugués

e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Portugués

e disse-me: escreve: bem-aventurados aqueles que são chamados � ceia das bodas do cordeiro. disse-me ainda: estas são as verdadeiras palavras de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice

Portugués

porque vós, irmãos, fostes chamados � liberdade. mas não useis da liberdade para dar ocasião � carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Portugués

estes combaterão contra o cordeiro, e o cordeiro os vencerá, porque é o senhor dos senhores e o rei dos reis; vencerão também os que estão com ele, os chamados, e eleitos, e fiéis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Portugués

e por isso é mediador de um novo pacto, para que, intervindo a morte para remissão das transgressões cometidas debaixo do primeiro pacto, os chamados recebam a promessa da herança eterna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

Portugués

entrando vós na cidade, logo o achareis, antes que ele suba ao alto para comer; pois o povo não comerá até que ele venha, porque ele é o que abençoa a sacrifício, e depois os convidados comem. subi agora, porque a esta hora o achareis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,061,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo