Usted buscó: adtende (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

adtende

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Rumano

pînă voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare, şi la învăţătura pe care o dai altora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Rumano

ia aminte, iov, şi ascultă-mă! taci, şi voi vorbi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Rumano

,,ascultă-mă, doamne, şi auzi glasul protivnicilor mei!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili mi adtende sapientiam meam et prudentiae meae inclina aurem tua

Rumano

fiule, ia aminte la înţelepciunea mea, şi pleacă urechea la învăţătura mea,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tua

Rumano

dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun

Rumano

fii cu luare aminte asupra ta însuţi şi asupra învăţăturii, pe care o dai altora: stăruieşte în aceste lucruri, căci dacă vei face aşa, te vei mîntui pe tine însuţi şi pe cei ce te ascultă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixeruntque moses et sacerdotes levitici generis ad omnem israhelem adtende et audi israhel hodie factus es populus domini dei tu

Rumano

moise şi preoţii din neamul leviţilor au vorbit întregului israel, şi au zis: ,,israele, ia aminte şi ascultă! astăzi, tu te-ai făcut poporul domnului, dumnezeului tău.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Rumano

ascultă, doamne! iartă, doamne! ia aminte, doamne! lucrează şi nu zăbovi, din dragoste pentru tine, dumnezeul meu! căci numele tău este chemat peste cetatea ta şi peste poporul tău!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s

Rumano

,,priveşte din cer şi vezi, din locuinţa ta cea sfîntă şi slăvită: unde este rîvna şi puterea ta? fiorul inimii tale şi îndurările tale nu se mai arată faţă de mine!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,624,797 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo