Usted buscó: gloria perpetua (Latín - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

gloria-perpetua

Rumano

glorie eterna

Última actualización: 2015-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea gloria fides

Rumano

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria umbra virtutis est

Rumano

divitiarum et formae gloria fluxa est

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis gloria nobis exemplum

Rumano

gloria ta este exemplul nostru

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos poetae gloria romae estis

Rumano

tu la roma ești gloria poetului

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria virtutem tanquam umbra sequitur

Rumano

glory virtue as its shadow

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Rumano

da, voi sînteţi slava şi bucuria noastră.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Rumano

dar cît este de adevărat că eu sînt viu şi că slava domnului va umplea tot pămîntul,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Rumano

să salte de bucurie credincioşii lui îmbrăcaţi în slavă, să scoată strigăte de bucurie în aşternutul lor!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Rumano

cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

Rumano

dacă te voi uita, ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Rumano

copiii copiilor sînt cununa bătrînilor, şi părinţii sînt slava copiilor lor. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Rumano

Înţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de

Rumano

ea a zis: ,,s'a dus slava din israel, căci chivotul lui dumnezeu este luat.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Rumano

slava domului a plecat din pragul templului, şi s'a aşezat pe heruvimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria me

Rumano

,,am dat poruncă sfintei mele oştiri-zice domnul-am chemat pe vitejii mei la judecata mîniei mele, pe cei ce se bucură de mărimea mea.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Rumano

Îţi voi aduce un nou stăpîn, locuitoare din mareşa; slava lui israel va merge la adulam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius et ecce repleta erat gloria domini domu

Rumano

atunci, duhul m'a răpit şi m'a dus în curtea dinlăuntru. Şi casa era plină de slava domnului!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

augebit dominus plagas tuas et plagas seminis tui plagas magnas et perseverantes infirmitates pessimas et perpetua

Rumano

domnul te va lovi în chip minunat, pe tine şi sămînţa ta, cu răni mari şi îndelungate, cu boli grele şi necurmate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru

Rumano

să încingi pe aaron şi pe fiii lui cu un brîu, şi să pui scufiile pe capetele fiilor lui aaron. preoţia va fi a lor printr'o lege vecinică. astfel să închini pe aaron şi pe fiii lui în slujba mea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,479,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo