Usted buscó: nativitatis (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

nativitatis

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

mortuusque est aran ante thare patrem suum in terra nativitatis suae in ur chaldeoru

Rumano

Şi haran a murit în faţa tatălui său terah, în ţara în care se născuse, în ur în haldea. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

revertere ad vaginam tuam in loco in quo creatus es in terra nativitatis tuae iudicabo t

Rumano

bagă-ţi sabia înapoi în teacă. În locul în care ai fost făcut, în ţara ta de naştere, te voi judeca!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in specul

Rumano

căci dacă ascultă cineva cuvîntul, şi nu -l împlineşte cu fapta, seamănă cu un om, care îşi priveşte faţa firească într'o oglindă;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil

Rumano

voi aduce înapoi pe prinşii de război ai egiptului, îi voi aduce înapoi în ţara patros, în ţara lor de baştină, şi vor alcătui acolo o împărăţie slabă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Rumano

eu sînt dumnezeul din betel, unde ai uns un stîlp de aducere aminte, unde mi-ai făcut o juruinţă. acum, scoală-te, ieşi din ţara aceasta, şi întoarce-te în ţara ta de naştere.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque iacob deus patris mei abraham et deus patris mei isaac domine qui dixisti mihi revertere in terram tuam et in locum nativitatis tuae et benefaciam tib

Rumano

iacov a zis: ,,dumnezeul tatălui meu avraam, dumnezeul tatălui meu isaac! tu doamne, care mi-ai zis: ,,Întoarce-te în ţara ta şi în locul tău de naştere, şi voi îngriji ca să-ţi meargă bine!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit

Rumano

altfel, o desbrac în pielea goală, cum era în ziua naşterii ei, o fac ca o pustie, ca un pămînt uscat, şi o las să moară de sete!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Rumano

domnul, dumnezeul cerului, care m'a scos din casa tatălui meu şi din patria mea, care mi -a vorbit şi mi -a jurat, zicînd: ,,seminţei tale voi da ţara aceasta,`` va trimete pe Îngerul său înaintea ta; şi de acolo vei lua o nevastă fiului meu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,404,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo