Вы искали: nativitatis (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

nativitatis

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

mortuusque est aran ante thare patrem suum in terra nativitatis suae in ur chaldeoru

Румынский

Şi haran a murit în faţa tatălui său terah, în ţara în care se născuse, în ur în haldea. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

revertere ad vaginam tuam in loco in quo creatus es in terra nativitatis tuae iudicabo t

Румынский

bagă-ţi sabia înapoi în teacă. În locul în care ai fost făcut, în ţara ta de naştere, te voi judeca!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in specul

Румынский

căci dacă ascultă cineva cuvîntul, şi nu -l împlineşte cu fapta, seamănă cu un om, care îşi priveşte faţa firească într'o oglindă;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil

Румынский

voi aduce înapoi pe prinşii de război ai egiptului, îi voi aduce înapoi în ţara patros, în ţara lor de baştină, şi vor alcătui acolo o împărăţie slabă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Румынский

eu sînt dumnezeul din betel, unde ai uns un stîlp de aducere aminte, unde mi-ai făcut o juruinţă. acum, scoală-te, ieşi din ţara aceasta, şi întoarce-te în ţara ta de naştere.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque iacob deus patris mei abraham et deus patris mei isaac domine qui dixisti mihi revertere in terram tuam et in locum nativitatis tuae et benefaciam tib

Румынский

iacov a zis: ,,dumnezeul tatălui meu avraam, dumnezeul tatălui meu isaac! tu doamne, care mi-ai zis: ,,Întoarce-te în ţara ta şi în locul tău de naştere, şi voi îngriji ca să-ţi meargă bine!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit

Румынский

altfel, o desbrac în pielea goală, cum era în ziua naşterii ei, o fac ca o pustie, ca un pămînt uscat, şi o las să moară de sete!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Румынский

domnul, dumnezeul cerului, care m'a scos din casa tatălui meu şi din patria mea, care mi -a vorbit şi mi -a jurat, zicînd: ,,seminţei tale voi da ţara aceasta,`` va trimete pe Îngerul său înaintea ta; şi de acolo vei lua o nevastă fiului meu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,591,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK