Usted buscó: philistheos (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

philistheos

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Rumano

Şi copiii lui israel s'au întors dela urmărirea filistenilor, şi le-au jăfuit tabăra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Rumano

samson le -a zis: ,,de data aceasta nu voi fi vinovat faţă de filisteni, dacă le voi face rău``.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

secundum quoque fuit bellum in gob contra philistheos tunc percussit sobbochai de usathi seph de stirpe araf

Rumano

după aceea, a mai fost o bătălie la gob cu filistenii. atunci sibecai, huşatitul, a omorît pe saf, care era unul din copiii lui rafa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque reversus esset saul postquam persecutus est philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce david in deserto est engadd

Rumano

saul a luat trei mii de oameni aleşi din tot israelul, şi s'a dus să caute pe david şi pe oamenii lui pînă pe stîncile ţapilor sălbatici.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu

Rumano

david a întrebat pe dumnezeu, zicînd: ,,să mă sui împotriva filistenilor, şi îi vei da în mînile mele?`` Şi domnul i -a zis: ,,sui-te, şi -i voi da în mînile tale.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Rumano

david a întrebat pe domnul, şi a zis: ,,să mă duc, şi să bat pe filistenii aceştia?`` Şi domnul i -a răspuns: ,,du-te, bate pe filisteni, şi izbăveşte cheila.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila

Rumano

david s'a dus dar cu oamenii lui la cheila, şi s'a bătut împotriva filistenilor; le -a luat vitele, şi le -a pricinuit o mare înfrîngere. astfel a izbăvit david pe locuitorii din cheila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba

Rumano

după ce a luat saul domnia peste israel, a făcut război în toate părţile cu toţi vrăjmaşii lui: cu moab, cu copiii lui amon, cu edom, cu împăraţii din Ţoba, şi cu filistenii; şi ori încotro se întorcea, era biruitor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque ascendissent viri israhel ipse stetit et percussit philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahend

Rumano

el s'a sculat, şi a lovit pe filisteni pînă ce i -a obosit mîna şi a rămas lipită de sabie. domnul a dat o mare izbăvire în ziua aceea. poporul s'a întors după eleazar, numai ca să ia prada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,110,366 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo