Usted buscó: philisthinorum (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

philisthinorum

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Rumano

avraam a locuit multă vreme ca străin în ţara filistenilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu

Rumano

chivotul domnuluui a fost şapte luni în ţara filistenilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro david erat in praesidio et statio philisthinorum in bethlee

Rumano

david era atunci în cetăţuie, şi o ceată a filistenilor era la betleem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee

Rumano

david era atunci în cetăţuie, şi o strajă a filistenilor era la betleem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill

Rumano

cei cinci domnitori ai filistenilor, dupăce au văzut lucrul acesta, s'au întors la ecron în aceeaş zi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu

Rumano

domnitorii filistenilor au adus dalilei şapte funii noi, neuscate încă``. Şi ea l -a legat cu funiile acestea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fuit autem numerus dierum quibus habitavit david in regione philisthinorum quattuor mensuu

Rumano

timpul cît a locuit david în ţara filistenilor a fost de un an şi patru luni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm

Rumano

atunci a ieşit un om din tabăra filistenilor şi a înaintat între cele două oştiri. el se numea goliat, era din gat, şi avea o înălţime de şase coţi şi o palmă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni

Rumano

copiii lui israel au făcut iarăş ce nu plăcea domnului; şi domnul i -a dat în mînile filistenilor, timp de patruzeci de ani.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Rumano

s'au arătat amîndoi străjii filistenilor, şi filistenii au zis: ,,iată că evreii ies din găurile în cari s'au ascuns.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente

Rumano

saul a încetat să urmărească pe david, şi s'a întors să iasă înaintea filistenilor. de aceea locul acela s'a numit sela-hamahlecot (stînca împărţirii).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Rumano

cînd s'a suit înapoi, a spus lucrul acesta tatălui său şi mamei sale, şi a zis: ,,am văzut la timna o femeie din fetele filistenilor; luaţi-mi -o acum de nevastă``.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua

Rumano

pe cînd vorbea saul cu preotul zarva în tabăra filistenilor se făcea tot mai mare; şi saul a zis preotului: ,,trage-ţi mîna!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Rumano

pe cînd vorbea cu ei, iată că filisteanul din gat, numit goliat, a înaintat între cele două oştiri, ieşind afară din şirurile filistenilor. a rostit aceleaşi cuvinte ca mai înainte, şi david le -a auzit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

Rumano

saul a zis: ,,aşa să vorbiţi lui david: ,Împăratul nu cere nicio zestre; ci doreşte o sută de prepuţuri de ale filistenilor, ca să-şi răzbune pe vrăjmaşii lui.`` saul avea de gînd... să facă pe david să cadă în mînile filistenilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen

Rumano

Între trecătorile prin cari căuta ionatan să ajungă la straja filistenilor, era un pisc de stîncă de o parte şi un pisc de stîncă de cealaltă parte; unul purta numele boţeţ şi celalt sene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,766,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo