Usted buscó: virum (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

virum

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

vestis virum facit

Rumano

apparel makes the man

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etrusci iam impetu conabantur dertrudere virum

Rumano

dacă n-ar fi fost un singur om, horatius

Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Rumano

,,du-te``, i -a zis isus, ,,de cheamă pe bărbatul tău, şi vino aici``.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu

Rumano

bătrînii cetăţii să ia atunci pe omul acela şi să -l pedepsească;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Rumano

Îţi trimet dar un om meşter şi priceput, pe huram-abi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factus est vero sermo domini ad semeiam virum dei dicen

Rumano

dar cuvîntul lui dumnezeu a vorbit astfel lui Şemaia, omul lui dumnezeu:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dea luno insignem pietāte virum multod labōres volvēre impellit.

Rumano

dea luno insignem pietāte virum multos labōres volvēre impellit

Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Rumano

soru-sa homalechet a născut pe işhod, pe abiezer şi pe mahla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebi

Rumano

În păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Rumano

omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosc

Rumano

maria a zis îngerului: ,,cum se va face lucrul acesta, fiindcă eu nu ştiu de bărbat?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si qua mulier habet virum infidelem et hic consentit habitare cum illa non dimittat viru

Rumano

Şi dacă o femeie are un bărbat necredincios, şi el voieşte să trăiască înainte cu ea, să nu se despartă de bărbatul ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Rumano

atunci să aduci la porţile cetăţii tale pe bărbatul sau femeia care va fi vinovat de această faptă rea, şi să ucizi cu pietre sau să pedepseşti cu moartea pe bărbatul acela sau pe femeia aceea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Rumano

filisteanul a mai zis: ,,arunc astăzi o ocară asupra oştirii lui israel! daţi-mi un om, ca să mă lupt cu el.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dea iuno isignem pietate virum multos labores volvere isignem pietate virum multos labores volvere impellif

Rumano

Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru

Rumano

care nu împrumută cu dobîndă şi nu ia camătă, care îşi abate mîna dela nelegiuire şi judecă după adevăr între un om şi altul,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu

Rumano

ea a căzut îndată la picioarele lui, şi şi -a dat sufletul. cînd au intrat flăcăii, au găsit -o moartă; au scos -o afară, şi au îngropat -o lîngă bărbatul ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Rumano

,,cutreieraţi uliţele ierusalimului, uitaţi-vă, întrebaţi şi căutaţi în pieţe, dacă se găseşte un om, dacă este vreunul care să înfăptuiască ce este drept, care să se ţină de adevăr, şi voi ierta ierusalimul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fato profugus,aenas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit.dea luno insigmen pietate virum multos labores volvere impellit

Rumano

, exilat de soartă, a venit de pe coastele troiei în italia, ei aenas insigmen pietatea omului cu multe munci, când lavinia se rostogolea pe malul junonului, ne îndeamnă la pervenit.

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

Rumano

vorbirea aceasta a plăcut întregei adunări. au ales pe Ştefan, bărbat plin de credinţă şi de duhul sfînt, pe filip, pe prohor, pe nicanor, pe timon, pe parmena şi pe nicolae, un prozelit din antiohia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,923,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo