Usted buscó: estote (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

estote

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

memores estote uxoris lot

Ruso

Вспоминайте жену Лотову.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

imitatores mei estote sicut et ego christ

Ruso

Будьте подражателями мне, как я Христу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Ruso

Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sanctificamini et estote sancti quia ego dominus deus veste

Ruso

Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, свят .

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

Ruso

Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него .

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae.

Ruso

Будьте умны, как змии, и просты, как голуби.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni

Ruso

Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Ruso

И сказал народу: будьте готовы к третьему дню;не прикасайтесь к женам.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Ruso

Будьте же исполнители слова, а не слышатели только,обманывающие самих себя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

Ruso

Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

Ruso

Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat

Ruso

укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Ruso

Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, – и Бог любви и мира будет с вами.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confortentur manus vestrae et estote filii fortitudinis licet enim mortuus sit dominus vester saul tamen me unxit domus iuda regem sib

Ruso

ныне да укрепятся руки ваши, и будьте мужественны;ибо господин ваш Саул умер, а меня помазал дом Иудин царем над собою.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra

Ruso

ибо Я – Господь Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte

Ruso

Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как толькоразвеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: „поразите Амнона",тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,058,715 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo