Usted buscó: sanctorum (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

sanctorum

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectante

Ruso

в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Ruso

и не научился я мудрости, и познания святых не имею.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Ruso

Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Ruso

к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

Ruso

и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

Ruso

и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Ruso

И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es

Ruso

весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici de

Ruso

Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Ruso

Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Ruso

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Ruso

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Ruso

они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Ruso

И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давирхрама – во Святое Святых, под крылья херувимов.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Ruso

и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Ruso

почему вы не ели жертвы за грех на святом месте? ибо она святыня великая, и она дана вам, чтобы снимать грехи с общества и очищать их пред Господом;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque stetissent adversum mosen et aaron dixerunt sufficiat vobis quia omnis multitudo sanctorum est et in ipsis est dominus cur elevamini super populum domin

Ruso

И собрались против Моисея и Аарона и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aaron vero et filii eius adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro israhel iuxta omnia quae praecepit moses servus de

Ruso

Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es

Ruso

И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Ruso

Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отцатвоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев,обаятелей, Халдеев и гадателей, – сам отец твой, царь,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,321,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo