Você procurou por: sanctorum (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

sanctorum

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectante

Russo

в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Russo

и не научился я мудрости, и познания святых не имею.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Russo

Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Russo

к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

Russo

и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

Russo

и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Russo

И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es

Russo

весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici de

Russo

Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Russo

Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Russo

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Russo

И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Russo

они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Russo

И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давирхрама – во Святое Святых, под крылья херувимов.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Russo

и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Russo

почему вы не ели жертвы за грех на святом месте? ибо она святыня великая, и она дана вам, чтобы снимать грехи с общества и очищать их пред Господом;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque stetissent adversum mosen et aaron dixerunt sufficiat vobis quia omnis multitudo sanctorum est et in ipsis est dominus cur elevamini super populum domin

Russo

И собрались против Моисея и Аарона и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aaron vero et filii eius adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro israhel iuxta omnia quae praecepit moses servus de

Russo

Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es

Russo

И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Russo

Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отцатвоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев,обаятелей, Халдеев и гадателей, – сам отец твой, царь,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,303,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK