Usted buscó: sit nomen domini benedictum (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

sit nomen domini benedictum

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Ruso

И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis enim quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Ruso

Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Ruso

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

Ruso

Имя Господа – крепкая башня: убегает в нее праведник – и безопасен.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Ruso

Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Ruso

Итак славьте Господа на востоке, на островах морских – имя Господа, Бога Израилева.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

Ruso

и увидят все народы земли, что имя Господа нарицается на тебе, иубоятся тебя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

Ruso

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Ruso

и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будетимя Господне благословенно!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non adsumes nomen domini dei tui in vanum nec enim habebit insontem dominus eum qui adsumpserit nomen domini dei sui frustr

Ruso

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Ruso

И до сытости будете есть и насыщаться и славить имя Господа Бога вашего, Который дивное соделал с вами, и непосрамится народ Мой во веки.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi

Ruso

и призовите вы имя бога вашего, а я призову имя Господа Бога моего. Тот Бог, Который даст ответ посредством огня, есть Бог. И отвечал весь народ и сказал: хорошо.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

Ruso

Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

Ruso

И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Ruso

И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там во веки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Ruso

Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духеи в одних мыслях.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

Ruso

Если далеко будет от тебя то место, которое изберетГосподь, Бог твой, чтобы пребывать имени Его там, то заколай из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Господь, как я повелел тебе, и ешь в жилищах твоих, по желанию души твоей;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin

Ruso

тогда, какое место изберет Господь, Бог ваш, чтобы пребывать имениЕго там, туда приносите все, что я заповедую вам: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все, избранное по обетам вашим, что вы обещали Господу;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,035,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo