Usted buscó: descendit (Latín - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swahili

Información

Latin

descendit

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Suajili

Información

Latín

et festinans descendit et excepit illum gauden

Suajili

zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar

Suajili

wala usiseme: nani atashuka mpaka kuzimu (yaani, kumleta kristo kutoka kwa wafu)."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia

Suajili

meli ilitia nanga kaisarea, naye paulo akaenda yerusalemu kulisalimia lile kanisa, kisha akaenda antiokia.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Suajili

hivyo, yakobo alikwenda misri ambako yeye na babu zetu wengine walikufa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

Suajili

basi, huyo aliyeshuka hapa duniani, ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Suajili

hakuna mtu aliyepata kwenda juu mbinguni isipokuwa mwana wa mtu ambaye ameshuka kutoka mbinguni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu

Suajili

walipokuwa wanasafiri kwa mashua, yesu alishikwa na usingizi, akalala. dhoruba kali ikaanza kuvuma, maji yakaanza kuingia ndani ya mashua, wakawa katika hatari.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Suajili

nawaambieni, huyu mtoza ushuru alirudi nyumbani akiwa amesamehewa. lakini yule mwingine, sivyo. kwa maana kila anayejikweza atashushwa, na kila anayejishusha atakwezwa."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su

Suajili

basi, akarudi pamoja nao hadi nazareti, akawa anawatii. mama yake akaweka mambo hayo yote moyoni mwake.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

Suajili

festo alikaa nao kwa muda wa siku nane au kumi hivi, kisha akarudi kaisarea. kesho yake alikwenda barazani, akaamuru paulo aletwe ndani.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Suajili

malaika wa bwana alimwambia filipo, "jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka yerusalemu kwenda gaza." (njia hiyo hupita jangwani.)

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu

Suajili

"wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika hekalu la mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. pia nitaandika juu yao jina la mungu wangu na jina la mji wa mungu wangu, yaani yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa mungu wangu. tena nitaandika juu yao jina langu jipya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,336,675 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo