Usted buscó: dicentes (Latín - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swahili

Información

Latin

dicentes

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Suajili

Información

Latín

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Suajili

lakini wao wakapiga kelele: "msulubishe, msulubishe!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Suajili

wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Suajili

wakisema, "hakika bwana amefufuka, amemtokea simoni."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Suajili

nao wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

Suajili

lakini wao wakawa wanajadiliana: "anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu

Suajili

wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Suajili

tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: "mapenzi ya bwana yafanyike"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi

Suajili

"wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr

Suajili

hapo wakapiga kelele: "la! si huyu ila baraba!" naye baraba alikuwa mnyang'anyi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Suajili

wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru

Suajili

basi, hao pepo wakamsihi, "ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Suajili

wakaanza kujadiliana, "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

Suajili

lakini wao wakajadiliana hivi: "tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: mbona hamkumsadiki?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Suajili

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Suajili

wakisema: "bwana mungu mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Suajili

watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, "nani aliye kama huyu mnyama? ni nani awezaye kupigana naye?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Suajili

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,651,880 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo