Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu
lakini wao wakapiga kelele: "msulubishe, msulubishe!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun
wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
wakisema, "hakika bwana amefufuka, amemtokea simoni."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
nao wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
lakini wao wakawa wanajadiliana: "anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu
wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: "mapenzi ya bwana yafanyike"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi
"wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr
hapo wakapiga kelele: "la! si huyu ila baraba!" naye baraba alikuwa mnyang'anyi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru
basi, hao pepo wakamsihi, "ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e
wakaanza kujadiliana, "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill
lakini wao wakajadiliana hivi: "tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: mbona hamkumsadiki?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
wakisema: "bwana mungu mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, "nani aliye kama huyu mnyama? ni nani awezaye kupigana naye?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible