Вы искали: dicentes (Латинский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swahili

Информация

Latin

dicentes

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Суахили

Информация

Латинский

at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu

Суахили

lakini wao wakapiga kelele: "msulubishe, msulubishe!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Суахили

wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Суахили

wakisema, "hakika bwana amefufuka, amemtokea simoni."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Суахили

nao wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

Суахили

lakini wao wakawa wanajadiliana: "anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu

Суахили

wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Суахили

tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: "mapenzi ya bwana yafanyike"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi

Суахили

"wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr

Суахили

hapo wakapiga kelele: "la! si huyu ila baraba!" naye baraba alikuwa mnyang'anyi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Суахили

wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru

Суахили

basi, hao pepo wakamsihi, "ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Суахили

wakaanza kujadiliana, "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

Суахили

lakini wao wakajadiliana hivi: "tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: mbona hamkumsadiki?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Суахили

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Суахили

wakisema: "bwana mungu mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Суахили

watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, "nani aliye kama huyu mnyama? ni nani awezaye kupigana naye?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Суахили

wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,738,991 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK