Usted buscó: acceperit (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

acceperit

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Sueco

sannerligen säger jag eder: den som icke tager emot guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi

Sueco

tager han sig ännu en hustru, så göre han icke någon minskning i den förras kost, beklädnad eller äktenskapsrätt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru

Sueco

om han icke ockrar eller tager ränta, om han håller sin hand tillbaka från vad orätt är och fäller rätta domar människor emellan --

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver

Sueco

och rebecka sade till isak: »jag är led vid livet för hets döttrars skull. om jakob tager hustru bland hets döttrar, en sådan som dessa, någon bland landets döttrar, varför skulle jag då leva?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

Sueco

en som icke förgriper sig på den arme, ej heller ockrar eller tager ränta, utan gör efter mina rätter och vandrar efter mina stadgar, då skall denne icke dö genom sin faders missgärning, utan skall förvisso få leva.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su

Sueco

om en man har tagit sig en hustru och äktat henne, men hon sedan icke längre finner nåd för hans ögon, därför att han hos henne har funnit något som väcker hans leda, och om han fördenskull har skrivit skiljebrev åt henne och givit henne det i handen och skickat bort henne från sitt hus,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu

Sueco

men hon hade lagt folk i försåt i den inre kammaren. sedan ropade hon till honom: »filistéerna äro över dig, simson!» då slet han sönder sensträngarna så lätt som en blångarnssnodd slites sönder, när den kommer intill elden. alltså hade man ingenting fått veta om hans styrka.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,205,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo