Usted buscó: consurgensque (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

consurgensque

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

consurgensque diluculo ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum domin

Sueco

då lät konung hiskia bittida om morgonen församla de överste i staden och gick upp i herrens hus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mortuus est autem samuhel et congregatus est universus israhel et planxerunt eum et sepelierunt in domo sua in rama consurgensque david descendit in desertum phara

Sueco

och samuel dog, och hela israel församlade sig och höll dödsklagan efter honom; och de begrovo honom där han bodde i rama. och david stod upp och drog ned till öknen paran.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Sueco

men herren ropade ännu en gång på samuel; och samuel stod upp och gick till eli och sade: »här är jag; du ropade ju på mig.» men han svarade: »jag har icke ropat, min son; gå tillbaka och lägg dig.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e

Sueco

då lämnade han honom och gick tillbaka och tog sina båda oxar och slaktade dem, och med oxarnas ok kokade han deras kött; detta gav han åt folket, och de åto. därefter stod han upp och följde elia och blev hans tjänare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Sueco

när så en omgång av gästabudsdagar var till ända, sände job efter dem för att helga dem; bittida om morgonen offrade han då ett brännoffer för var och en av dem. ty job tänkte »kanhända hava mina barn syndat och i sina hjärtan talat förgripligt om gud». så gjorde job för var gång.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,917,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo