Vous avez cherché: consurgensque (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

consurgensque

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

consurgensque diluculo ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum domin

Suédois

då lät konung hiskia bittida om morgonen församla de överste i staden och gick upp i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mortuus est autem samuhel et congregatus est universus israhel et planxerunt eum et sepelierunt in domo sua in rama consurgensque david descendit in desertum phara

Suédois

och samuel dog, och hela israel församlade sig och höll dödsklagan efter honom; och de begrovo honom där han bodde i rama. och david stod upp och drog ned till öknen paran.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Suédois

men herren ropade ännu en gång på samuel; och samuel stod upp och gick till eli och sade: »här är jag; du ropade ju på mig.» men han svarade: »jag har icke ropat, min son; gå tillbaka och lägg dig.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e

Suédois

då lämnade han honom och gick tillbaka och tog sina båda oxar och slaktade dem, och med oxarnas ok kokade han deras kött; detta gav han åt folket, och de åto. därefter stod han upp och följde elia och blev hans tjänare.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Suédois

när så en omgång av gästabudsdagar var till ända, sände job efter dem för att helga dem; bittida om morgonen offrade han då ett brännoffer för var och en av dem. ty job tänkte »kanhända hava mina barn syndat och i sina hjärtan talat förgripligt om gud». så gjorde job för var gång.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,036,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK