Usted buscó: hierobbaal (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

hierobbaal

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Sueco

men jerubbaal, joas' son, gick hem och stannade sedan i sitt hus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel

Sueco

ej heller visade de jerubbaals, gideons, hus någon kärlek, till gengäld för allt det goda som han hade gjort mot israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex illo die vocatus est gedeon hierobbaal eo quod dixisset ioas ulciscatur se de eo baal qui suffodit altare eiu

Sueco

härav kallade man honom då jerubbaal, i det man sade: »baal utföre sin sak mot honom, eftersom han har brutit ned hans altare.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Sueco

om i alltså denna dag haven förfarit riktigt och redligt mot jerubbaal och hans hus, då mån i glädja eder över abimelek, och han må ock glädja sig över eder;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Sueco

men abimelek, jerubbaals son, gick bort till sin moders bröder i sikem och talade till dem och till alla som voro besläktade med hans morfaders hus, och sade:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venit in domum patris sui ephra et occidit fratres suos filios hierobbaal septuaginta viros super lapidem unum remansitque ioatham filius hierobbaal minimus et absconditus es

Sueco

därefter begav han sig till sin faders hus i ofra och dräpte där sina bröder, jerubbaals söner, sjuttio män, och detta på en och samma sten; dock blev jotam, jerubbaals yngste son, vid liv, ty han hade gömt sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Sueco

bittida följande morgon drog jerubbaal, det är gideon, åstad med allt folket som följde honom, och de lägrade sig vid harodskällan; han hade då midjaniternas läger norr om sig, från morehöjden ned i dalen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e

Sueco

och gaal, ebeds son, sade: »vad är abimelek, och vad är sikem, eftersom vi skola tjäna honom? han är ju jerubbaals son, och sebul är hans tillsyningsman. nej, tjänen män som härstamma från hamor, sikems fader. varför skulle vi tjäna denne?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,806,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo