Usted buscó: narraverunt (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

narraverunt

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Sueco

på min nöds dag söker jag herren; min hand är utsträckt om natten och förtröttas icke; min själ vill icke låta trösta sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porci

Sueco

och de som hade åsett händelsen förtäljde för dem vad som hade vederfarits den besatte, och vad som hade skett med svinen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce saul veniebat sequens boves de agro et ait quid habet populus quod plorat et narraverunt ei verba virorum iabe

Sueco

men just då kom saul gående bakom sina oxar från åkern. och saul frågade: »vad fattas folket, eftersom de gråta?» och de förtäljde för honom vad mannen från jabes hade sagt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potes

Sueco

de förtäljde för honom och sade: »vi kommo till det land dit du sände oss. och det flyter i sanning av mjölk och honung, och här är dess frukt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori

Sueco

så gingo de åstad och ropade an vakten vid stadsporten och berättade för dem och sade: »vi kommo till araméernas läger, men där fanns ingen människa, och icke ett ljud av någon människa hördes; där stodo allenast hästarna och åsnorna bundna och tälten såsom de pläga stå.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Sueco

ja, jag skall komma över dem som profetera lögndrömmar, säger herren, och som, när de förtälja dem, föra mitt folk vilse med sina lögner och sin stortalighet, fastän jag icke har sänt dem eller givit dem något uppdrag, och fastän de alls icke kunna hjälpa detta folk, säger herren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Sueco

gideon svarade honom: »ack min herre, om herren är med oss, varför har då allt detta kommit över oss? och var äro alla hans under, om vilka våra fäder hava förtäljt för oss och sagt: 'se, herren har fört oss upp ur egypten'? nu har ju herren förskjutit oss och givit oss i midjans våld.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,913,267 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo