Usted buscó: nosmet (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

nosmet

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Sueco

om vi ginge till doms med oss själva, så bleve vi icke dömda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Sueco

vi predika ju icke oss själva, utan kristus jesus såsom herre, och oss såsom tjänare åt eder, för jesu skull.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

incipimus iterum nosmet ipsos commendare aut numquid egemus sicut quidam commendaticiis epistulis ad vos aut ex vobi

Sueco

begynna vi nu åter att anbefalla oss själva? eller behöva vi kanhända, såsom somliga, ett anbefallningsbrev till eder? eller kanhända ifrån eder?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Sueco

ty vi äro icke nog dristiga att räkna oss till eller jämföra oss med somliga som giva sig själva gott vitsord, men som äro utan förstånd, i det att de mäta sig allenast efter sig själva och jämföra sig allenast med sig själva.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de

Sueco

nej, vi hava frånsagt oss allt skamligt hemlighetsväsen och gå icke illfundigt till väga, ej heller förfalska vi guds ord, utan framlägga öppet sanningen och anbefalla oss så, inför gud, hos var människas samvete.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,909,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo