Usted buscó: pax domini (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

pax domini

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

pax

Sueco

fred

Última actualización: 2014-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dies passionis domini

Sueco

långfredagen

Última actualización: 2015-06-10
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

gratia domini iesu vobiscu

Sueco

herren jesu nåd vare med eder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem servo domini davi

Sueco

av david. gå till rätta, herre, med dem som gå till rätta med mig; strid mot dem som strida mot mig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Sueco

nåd och frid föröke sig hos eder, i kunskap om gud och vår herre jesus kristus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pax et bonum

Sueco

peace and good

Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini in virtute vox domini in magnificenti

Sueco

giv dem efter deras gärningar och efter deras onda väsende, giv dem efter deras händers verk, vedergäll dem vad de hava gjort.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concordia domi foris pax

Sueco

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax mentis honesta gloria

Sueco

peace of mind honest glory

Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est pax dicit dominus impii

Sueco

men de ogudaktiga få ingen frid, säger herren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Sueco

och de sade: »välsignad vare han som kommer, konungen, i herrens namn. frid vare i himmelen och ära i höjden!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Sueco

hiskia sade till jesaja: »gott är det herrens ord som du har talat.» och han sade ytterligare: »ja, om nu blott frid och trygghet få råda i min tid.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem rex ad chusi estne pax puero absalom cui respondens chusi fiant inquit sicut puer inimici domini mei regis et universi qui consurgunt adversum eum in malu

Sueco

konungen frågade etiopiern: »står det väl till med den unge mannen absalom?» etiopiern svarade: »må det så gå med min herre konungens fiender och med alla som resa sig upp mot dig för att göra dig ont, såsom det har gått med den unge mannen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri

Sueco

men herren sade till honom: »frid vare med dig, frukta icke; du skall icke dö.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Sueco

hiskia sade till jesaja: »gott är det herrens ord, som du har talat.» och han sade ytterligare: »frid och trygghet skola ju få råda i min tid.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Sueco

nåd vare med eder och frid ifrån gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Sueco

skräckröster ljuda i hans öron; när han är som tryggast, kommer förhärjaren över honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

declinantes autem in obligationes adducet dominus cum operantibus iniquitatem pax super israhe

Sueco

ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Sueco

och i skolen säga till mina bröder där: »frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer

Sueco

medan de nu talade härom, stod han själv mitt ibland dem och sade till dem: »frid vare med eder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,409,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo