Usted buscó: accepisti (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

accepisti

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Turco

arhippusa, ‹‹rab yolunda üstlendiğin görevi tamamlamaya dikkat et!›› deyin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi

Turco

seni başkasından üstün kılan kim? tanrıdan almadığın neyin var ki? madem aldın, niçin almamış gibi övünüyorsun?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem usuram et superabundantiam accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es ait dominus deu

Turco

senin içinde kan dökmek için rüşvet aldılar. faiz aldın, tefecilik yaptın, zorbalıkla komşularından haksız kazanç sağladın. beni unuttun. egemen rab böyle diyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

Turco

fahişeliğinde öbür kadınlara benzemiyorsun. Çünkü fahişelik edesin diye kimse senin peşine düşmüyor. Ücret ödeyen sensin, kimse sana ücret ödemiyor. bu yüzden öbürlerine benzemiyorsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla

Turco

bunun üzerine elişa, ‹‹o adam arabasından inip seni karşılarken ruhum seninle değil miydi?›› diye sordu, ‹‹Şimdi gümüş ya da giysi, zeytinlik, bağ, koyun, sığır, erkek ve kadın köle almanın zamanı mı?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,047,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo