Usted buscó: comederunt (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

comederunt

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

quia comederunt iacob et locum eius desolaverun

Turco

onun buyruklarını yerine getirsinler;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru

Turco

Çünkü mısırlılar onun sözlerine karşı gelmişti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Turco

bu kadınlar kendi ilahlarına kurban sunarken İsraillileri de çağırdılar. İsrail halkı yiyeceklerden yedi ve onların ilahlarına taptı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posuit itaque coram eis qui comederunt et superfuit iuxta verbum domin

Turco

bunun üzerine uşak yiyecekleri halkın önüne koydu. rab'bin sözü uyarınca halk yedi, birazı da arttı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu

Turco

ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü. kuşlar gelip bunları yedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann

Turco

bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar ve kavrulmuş başak yediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi

Turco

farkında değil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comederunt omnes et saturati sunt et quod superfuit de fragmentis tulerunt septem sportas plena

Turco

herkes yiyip doydu. artakalan parçalardan yedi küfe dolusu topladılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Turco

yalnız, adamlarımın yedikleri bunun dışında. bir de beni destekleyen aner, eşkol ve mamre paylarına düşeni alsınlar.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Turco

İkisi oturup birlikte yiyip içtiler. kayınbaba, ‹‹lütfen bu gece de kal, keyfine bak›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae chanaa

Turco

Ülkenin ürününden yemeleri üzerine ertesi gün man kesildi. man kesilince İsrailliler o yıl kenan topraklarının ürünüyle beslendiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Turco

bunun üzerine İsrail kralı adamlara büyük bir şölen verdi, yedirip içirdikten sonra da onları krallarına gönderdi. aramlı akıncılar bir daha İsrail topraklarına ayak basmadılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

Turco

hizkiya rabbe hizmetlerini başarıyla yerine getiren levilileri övdü. yedi gün boyunca herkes esenlik kurbanlarını kesip atalarının tanrısı rabbe şükrederek bayramda kendisine ayrılan paydan yedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad godoliam filium ahicam in masphat et comederunt ibi panes simul in maspha

Turco

o yılın yedinci ayında kral soyundan ve kralın baş görevlilerinden elişama oğlu netanya oğlu İsmail, on adamıyla birlikte mispaya, ahikam oğlu gedalyanın yanına gitti. orada, mispada birlikte yemek yerlerken,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Turco

surlu kentler, verimli topraklar ele geçirdiler. güzel eşyalarla dolu evlere, kazılmış sarnıçlara, bağlara, zeytinliklere, çok sayıda meyve ağacına sahip oldular. yediler, doydular, beslendiler ve onlara yaptığın büyük iyiliklere sevindiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

Turco

bütün erkek ve kız kardeşleri, eski tanıdıklarının hepsi eyüpün yanına gelip evinde onunla birlikte yemek yediler. acısını paylaşıp rabbin başına getirmiş olduğu felaketlerden ötürü onu avuttular. her biri ona bir parça gümüş, bir de altın halka verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,367,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo