De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
wae kara'epe-na ana'guru-na lolita toe, tetumpopo' -ramo hi tana' apa' me'eka' lia-ra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban
toe pai' rapali' -mi ohea-ra mpohoko' -i. aga uma-ra daho', apa' mpoka'eka' -ra ntodea, apa' ntodea mpo'uli' yesus hadua nabi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt deum qui dedit potestatem talem hominibu
karahilo-na ntodea to jadi' toe, me'eka' -ramo, ra'uli': "uma mowo-e' baraka' -na alata'ala! nawai' mpu'u-tano kuasa to bohe hewa toe hi manusia' -e!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube
bula-na mololita-pidi petrus, rata-mi limu' mpokamoui-ra. me'eka' -ramo mpohilo limu' to mpoputu' -ra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn
muu-mule' mehupa' -mi hadua mala'eka pue' mpohirua' -raka, pai' kabaraka' pue' mehini mpohinii-ra, alaa-na me'eka' lia-ramo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun
kara'epe-na pangkeni to yahudi lolita-na yesus tohe'e, doko' rahoko' -i apa' ra'inca kahira' -na to natoa' hante lolita rapa' toe. aga uma-ra daho' mpohoko' -i, apa' mpoka'eka' -ra ntodea. jadi', malai-ramo mpalahii-i.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fide moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictu
ngkai pepangala' -ra totu'a-na musa, pai' -ra mpowuni-i tolu mula kahae-na ngkai kaputu-na. rahilo kasubo' -na, pai' uma-ra me'eka' mpotiboki hawa' raja mesir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist
tadulako tantara hante tantara-tantara doo-na to mpojaga yesus, me'eka' lia-ramo mpo'epe linu pai' mpohilo hawe'ea to jadi' toe. ra'uli': "ana' alata'ala mpu'u-i-tawo'!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt e
na'uli' -mi yesus mpo'uli' -raka: "napa pai' me'eka' rahi-koie? ha uma ria pepangala' -nie?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible