Usted buscó: galilaeam (Latín - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Basque

Información

Latin

galilaeam

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vasco

Información

Latín

et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir

Vasco

eta erran ciecén, deabru mota hura bercela ecin ilki daite orationez eta barurez baicen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse

Vasco

eta pilatec galileaz minçatzen ençun çuenean, interroga ceçan, eya galileano cenez guiçona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Vasco

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de

Vasco

eta ioannes hatzaman ican cenean, ethor cedin iesus galileara, predicatzen çuela iaincoaren resumaren euangelioa:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

Vasco

eta acabatu çutenean gucia iaunaren leguearen araura, itzul citecen galileara, bere nazaretheco hirira.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed ite et dicite discipulis eius et petro quia praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobi

Vasco

baina çoazte, erran ieceçue haren discipuluey eta pierrisi, ecen çuen aitzinean ioaiten dela galileara: han hura ikussiren duçue, erran drauçuen beçala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi

Vasco

eta bertan ioanic erreçue haren discipuluey, ecen resuscitatu dela: eta huná, çuen aitzinean doa galileara: han hura ikussiren duçue. huná, erran drauçuet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Vasco

bada ethorri içan cenean galileara, recebi ceçaten galileanoec, bestán ierusalemen eguin cituen gauça guciac ikussiric: ecen hec-ere ethorri içan ciraden bestara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul

Vasco

eta inguratzen çuen galilea gucia iesusec, hayén synagoguetan iracasten ari cela, eta resumaco euangelioa predicatzen çuela, eta sendatzen çuela eritassun mota gucia, eta langore mota gucia populuaren artean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,951,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo