Usted buscó: potest (Latín - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Basque

Información

Latin

potest

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vasco

Información

Latín

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

Vasco

abioko komandoa ezin da hutsik egon

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est nomen cui datum potest servari.

Vasco

ez dago gordetzeko fitxategi-izenik

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

Vasco

eta haur ençun vkan çutenéc erran ceçaten, eta nor salua ahal daite?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Vasco

ecen baldin resumabat bere contra partitua bada, ecin dauque resuma hura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Vasco

eta norc çuetaric artha vkanez eratchequi ahal dieçaqueo bessobat bere handitassunari?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Vasco

baina hec are spantago citecen, bere artean cioitela, eta nor salua ahal daite?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Vasco

eta norc-ere ezpaitacarque bere crutzea, eta ene ondoan ethorten ezpaita, ecin date ene discipulu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

Vasco

ecen berce fundamentic nehorc ecin eçar deçaque eçarri denaz berceric, cein baita iesus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Vasco

Çaquialaric bada iesusec bere baithan ecen haren discipuluec huneçaz murmuratze çutela, erran ciecén, hunec scandalizatzen çaituzte?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Vasco

orduan erran ciecén iesusec, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin ian ezpadeçaçue guiçonaren semearen haraguia, eta edan ezpadeçaçue haren odola, eztuçue vicitzeric çuec baithan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Vasco

orduandanic haren discipuluetaric anhitz guibelerat citecen: eta guehiagoric etzabiltzan harequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua

Vasco

ala ficotze batec oliuaric ekar ahal deçaque, edo aihenac ficoric? hala ecin ekar deçaque ithurribatec-ere vr gaci eta gueça.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra

Vasco

halacotz, iraitziric cithalqueria gucia eta malitiazco superfluitatea, emetassunequin recebi eçaçue, çuetan landatu hitza, ceinec salua ahal baititzaque çuen arimác.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc

Vasco

erran cieçón nicodemoc, nolatan guiçona iayo ahal daite çahar denean? ala berriz bere amaren sabelean sar eta iayo ahal daite?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

Vasco

ihardets ceçan bada iesusec, eta erran ciecén, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecin daidi semeac bere buruz deus, erran nahi da, baldin ikussi ezpadu aitá obratzen: ecen cer-ere harc eguiten baitu, hura semeac-ere halaber eguiten du.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu

Vasco

baldin nehor enegana ethorten bada eta gaitzesten ezpaditu bere aita eta amá, eta emaztea eta haourrac, eta anayeac eta arrebác, etare guehiago bere arima-ere, ecin date ene discipulu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.

Vasco

gnomeren indar handiena gure komunitate indartsua da. ia edonork, programazioan trebetasunak eduki ala ez, parte har dezake gnome hobetzen.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,130,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo