Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et deridebant eum scientes quia mortua esse
en hulle het hom uitgelag, want hulle het geweet dat sy dood was.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
omdat ons weet van julle verkiesing, broeders wat deur god bemin word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
omdat julle weet dat die beproewing van julle geloof lydsaamheid bewerk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su
die eerste verkondig christus uit naywer, nie met suiwer bedoelinge nie, met die mening om aan my boeie verdrukking toe te voeg;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
omdat julle weet dat julle van die here die erfenis as vergelding sal ontvang, want julle dien die here christus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu
want ons weet dat hy wat die here jesus opgewek het, ons ook deur jesus sal opwek en saam met julle voor hom sal stel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
daarom het ons altyd goeie moed en weet dat as ons in die liggaam inwoon, ons van die here uitwoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
omdat julle weet dat elkeen vir die goeie wat hy doen, loon van die here sal ontvang, of hy 'n slaaf is of 'n vryman.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat
daarom sal ek nie nalaat om julle altyd hieraan te herinner nie, alhoewel julle dit weet en vasstaan in die waarheid wat by julle is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
dit moet julle veral weet, dat daar aan die einde van die dae spotters sal kom wat volgens hulle eie begeerlikhede wandel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
en dit te meer, omdat ons die tydsomstandighede ken, dat die uur vir ons reeds daar is om uit die slaap wakker te word; want die saligheid is nou nader by ons as toe ons gelowig geword het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess
omdat ons dan die vrees van die here ken, probeer ons om die mense te oortuig; maar voor god is ons openbaar, en ek hoop om ook in julle gewetens openbaar te wees.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
maar ek wil julle daaraan herinner, al weet julle dit nou eenmaal, dat die here, nadat hy die volk uit egipteland gered het, daarna die wat ongelowig was, omgebring het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
en, here, doen dieselfde teenoor hulle en laat staan die dreigemente, omdat julle weet dat ook julle eie here in die hemele is en by hom geen aanneming van die persoon is nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium iaath et abdias de filiis merari zaccharias et mosollam de filiis caath qui urguebant opus omnes levitae scientes organis caner
en die manne het getrou gearbei aan die werk; en oor hulle was aangestel: jahat en obádja, leviete uit die kinders van merári, en sagaría en mesúllam uit die kinders van die kehatiete, om leiding te gee; en die leviete, elkeen wat verstand gehad het van musiekinstrumente,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
terwyl ons weet dat die mens nie geregverdig word uit die werke van die wet nie, maar alleen deur die geloof in jesus christus, selfs ons het in christus jesus geglo, sodat ons geregverdig kan word uit die geloof in christus en nie uit die werke van die wet nie; omdat uit die werke van die wet geen vlees geregverdig sal word nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: