来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et deridebant eum scientes quia mortua esse
en hulle het hom uitgelag, want hulle het geweet dat sy dood was.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
omdat ons weet van julle verkiesing, broeders wat deur god bemin word.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
omdat julle weet dat die beproewing van julle geloof lydsaamheid bewerk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su
die eerste verkondig christus uit naywer, nie met suiwer bedoelinge nie, met die mening om aan my boeie verdrukking toe te voeg;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
omdat julle weet dat julle van die here die erfenis as vergelding sal ontvang, want julle dien die here christus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu
want ons weet dat hy wat die here jesus opgewek het, ons ook deur jesus sal opwek en saam met julle voor hom sal stel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
daarom het ons altyd goeie moed en weet dat as ons in die liggaam inwoon, ons van die here uitwoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
omdat julle weet dat elkeen vir die goeie wat hy doen, loon van die here sal ontvang, of hy 'n slaaf is of 'n vryman.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat
daarom sal ek nie nalaat om julle altyd hieraan te herinner nie, alhoewel julle dit weet en vasstaan in die waarheid wat by julle is.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
dit moet julle veral weet, dat daar aan die einde van die dae spotters sal kom wat volgens hulle eie begeerlikhede wandel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
en dit te meer, omdat ons die tydsomstandighede ken, dat die uur vir ons reeds daar is om uit die slaap wakker te word; want die saligheid is nou nader by ons as toe ons gelowig geword het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess
omdat ons dan die vrees van die here ken, probeer ons om die mense te oortuig; maar voor god is ons openbaar, en ek hoop om ook in julle gewetens openbaar te wees.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
maar ek wil julle daaraan herinner, al weet julle dit nou eenmaal, dat die here, nadat hy die volk uit egipteland gered het, daarna die wat ongelowig was, omgebring het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
en, here, doen dieselfde teenoor hulle en laat staan die dreigemente, omdat julle weet dat ook julle eie here in die hemele is en by hom geen aanneming van die persoon is nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium iaath et abdias de filiis merari zaccharias et mosollam de filiis caath qui urguebant opus omnes levitae scientes organis caner
en die manne het getrou gearbei aan die werk; en oor hulle was aangestel: jahat en obádja, leviete uit die kinders van merári, en sagaría en mesúllam uit die kinders van die kehatiete, om leiding te gee; en die leviete, elkeen wat verstand gehad het van musiekinstrumente,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
terwyl ons weet dat die mens nie geregverdig word uit die werke van die wet nie, maar alleen deur die geloof in jesus christus, selfs ons het in christus jesus geglo, sodat ons geregverdig kan word uit die geloof in christus en nie uit die werke van die wet nie; omdat uit die werke van die wet geen vlees geregverdig sal word nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: