Usted buscó: de profundis clamo ad te domine (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

de profundis clamo ad te domine

Alemán

german

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de profundis ad te domine

Alemán

aus der tiefe schreie ich zu dir, o

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis clamavi ad te, domine

Alemán

aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis voco te domine

Alemán

tiefensee

Última actualización: 2022-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Alemán

ein lied im höhern chor. sie haben mich oft gedrängt von meiner jugend auf, so sage israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis cor mihi

Alemán

aus den tiefen weine ich zu dir, o.

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi

Alemán

mögen ihm die erde leicht sein

Última actualización: 2023-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te

Alemán

Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adoramus te domine et benedicimus tibi

Alemán

ich verehre sie und ich danke ihnen, sir

Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi

Alemán

ad te levavi animam meam, deus meus in te

Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi non confundar in aeternum

Alemán

auf dich herr habe ich gehofft, lass mich nicht zuschanden werden auf ewiglich

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi est ad te pertinent

Alemán

mein herz gehört dir

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Alemán

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam team

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2019-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Alemán

und was soll david mehr reden mit dir? du erkennst deinen knecht, herr herr!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Alemán

herr, dich rufe ich an; denn das feuer hat die auen in der wüste verbrannt, und die flamme hat alle bäume auf dem acker angezündet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Alemán

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Alemán

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Alemán

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Alemán

und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,092,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo