Usted buscó: diligis me (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

diligis me

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

me

Alemán

die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme

Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro me

Alemán

die uns

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me vm

Alemán

me vum

Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me dikament

Alemán

sie werden mich töten

Última actualización: 2024-06-01
Frecuencia de uso: 27
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me terres.

Alemán

du beängstigst mich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me-dicament

Alemán

Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad me ipsum

Alemán

Última actualización: 2024-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo me vertam?

Alemán

Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cogito me videre

Alemán

Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, salva me

Alemán

Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Alemán

spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Alemán

da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Alemán

und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Alemán

da weinte simsons weib vor ihm und sprach: du bist mir gram und hast mich nicht lieb. du hast den kindern meines volkes ein rätsel aufgegeben und hast mir's nicht gesagt. er aber sprach zu ihr: siehe, ich habe es meinem vater und meiner mutter nicht gesagt und sollte dir's sagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,056,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo