Usted buscó: domus dei porta coeli (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

domus dei porta coeli

Alemán

himmelstor tor

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est domus dei et porta coeli

Alemán

this is the house of god of heaven

Última actualización: 2020-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic domus dei est et porta coeli

Alemán

tempel des himmels tor

Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus dei porta coeli benote adoremus

Alemán

Última actualización: 2023-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porta coeli

Alemán

und tor des himmels

Última actualización: 2020-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus dei

Alemán

der wolf gott

Última actualización: 2019-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est domus dei

Alemán

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est domus dei in wva invocabitvr nomen eivs

Alemán

das ist gottes haus

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus

Alemán

dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat

Última actualización: 2020-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Alemán

hebet eure hände auf im heiligtum und lobet den herrn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru

Alemán

von den leviten aber war ahia über die schätze des hauses gottes und über die schätze, die geheiligt wurden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Alemán

und david sprach: hier soll das haus gottes des herrn sein und dies ist der altar zum brandopfer israels.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu

Alemán

und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus dei tui trade in conspectu dei hierusale

Alemán

und die gefäße, die dir gegeben sind zum amt im hause gottes, überantworte vor gott zu jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Alemán

aber im ersten jahr des kores, des königs zu babel, befahl derselbe könig kores, dies haus gottes zu bauen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque salomon omnia vasa domus dei et altare aureum et mensas et super eas panes propositioni

Alemán

und salomo machte alles gerät zum hause gottes, nämlich den goldenen altar und die tische mit den schaubroten darauf;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

Alemán

und sprach zu ihm: diese gefäße nimm, zieh hin und bringe sie in den tempel zu jerusalem und laß das haus gottes bauen an seiner stätte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru

Alemán

da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Alemán

ein lied davids im höhern chor. siehe, wie fein und lieblich ist's, daß brüder einträchtig beieinander wohnen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

Alemán

und wog ihnen dar das silber und gold und die gefäße zur hebe für das haus unsres gottes, welche der könig und seine ratsherren und fürsten und ganz israel, das vorhanden war, zur hebe gegeben hatten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,004,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo