Usted buscó: et tu mi fili (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et tu mi fili

Alemán

und sie, lieber

Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu mi fili brute

Alemán

auch du mein sohn brutus

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu mi brute

Alemán

und sie, lieber brutus

Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu quoque mi fili.

Alemán

auch du, mein sohn.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etiam tu mi fili brute

Alemán

...auch du, mein sohn brutus!?

Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve et tu

Alemán

hello you

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu, brute?

Alemán

auch du, brutus?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu pulcra es

Alemán

sed magna non es

Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Alemán

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnam de cælo et tu super despectus

Alemán

groß vom himmel und von oben verachtet

Última actualización: 2022-05-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnam de coelo et tu super despectus

Alemán

groß vom himmel und du oben verachtet

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Alemán

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis ingemesce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemesce coram ei

Alemán

und du, menschenkind, sollst seufzen, bis dir die lenden weh tun, ja, bitterlich sollst du seufzen, daß sie es sehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Alemán

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Alemán

und du, menschenkind, nimm einen ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die stadt jerusalem

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?

Alemán

weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Alemán

ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis haec dicit dominus deus terrae israhel finis venit finis super quattuor plagas terra

Alemán

du menschenkind, so spricht der herr herr vom lande israel: das ende kommt, das ende über alle vier Örter des landes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect

Alemán

dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Alemán

und sollst gedenken, daß du knecht in Ägyptenland gewesen bist; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,717,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo