Usted buscó: expecto donec veniat immutatio mea (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

expecto donec veniat immutatio mea

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ego te expecto donec veniat dies

Alemán

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me

Alemán

wird ein toter mensch wieder leben? alle tage meines streites wollte ich harren, bis daß meine veränderung komme!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

Alemán

siehe ich will verziehen auf dem blachen felde in der wüste, bis daß botschaft von euch komme, und sage mir an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Alemán

es wird das zepter von juda nicht entwendet werden noch der stab des herrschers von seinen füßen, bis daß der held komme; und demselben werden die völker anhangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Alemán

sehet, euer haus soll euch wüst gelassen werden. denn ich sage euch: ihr werdet mich nicht sehen, bis daß es komme, daß ihr sagen werdet: gelobt ist, der da kommt im namen des herrn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Alemán

und sollen alle völker dienen ihm und seinem sohn und seines sohnes sohn, bis daß die zeit seines landes auch komme und er vielen völkern und großen königen diene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Alemán

josua aber gebot dem volk und sprach: ihr sollt kein feldgeschrei machen noch eure stimme hören lassen, noch soll ein wort aus eurem munde gehen bis auf den tag, da ich zu euch sagen werde: macht ein feldgeschrei! so macht dann ein feldgeschrei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,200,032 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo