Usted buscó: in me mea spes omnis (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

in me mea spes omnis

Alemán

deutsch

Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in me omnis spes vitae

Alemán

in mir ist alle hoffnung des lebens

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quantum in me fuit

Alemán

ich tat mein bestes

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in me clarificabant deu

Alemán

und priesen gott über mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui credit in me vivet

Alemán

wer an mich glaubt wird leben

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus ego sum et multi in me

Alemán

i am one and many in me

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vos in me et ego in vobis

Alemán

und ich

Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu

Alemán

israel, du bringst dich in unglück; denn dein heil steht allein bei mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte

Alemán

ihr wüten ist gleichwie das wüten einer schlange, wie die taube otter, die ihr ohr zustopft,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

Alemán

er glaubt an mich wird leben, auch wenn

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Alemán

und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Alemán

er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Alemán

habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

Alemán

und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquita

Alemán

an den heiligen, so auf erden sind, und den herrlichen, an denen hab ich all mein gefallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Alemán

wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Alemán

welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der gott des friedens mit euch sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru

Alemán

ich bin täglich bei euch im tempel gewesen, und ihr habt keine hand an mich gelegt; aber dies ist eure stunde und die macht der finsternis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m

Alemán

und da er so mit mir redete, ward ich erquickt und trat auf meine füße und hörte dem zu, der mit mir redete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

Alemán

ich aber sage euch: wer mich bekennet vor den menschen, den wird auch des menschen sohn bekennen vor den engeln gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,078,042 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo