Usted buscó: iura (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

iura

Alemán

jura (gebirge)

Última actualización: 2015-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iura praediorum rusticorum

Alemán

ländliche dienstbarkeit

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

iura civilia et politica

Alemán

bürgerrecht

Última actualización: 2014-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit

Alemán

jakob sprach: so schwöre mir heute. und er schwur ihm und verkaufte also jakob seine erstgeburt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu

Alemán

er aber sprach: so schwöre mir. und er schwur ihm. da neigte sich israel zu häupten des bettes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iura mihi in domino ne deleas semen meum post me neque auferas nomen meum de domo patris me

Alemán

und david schwur saul. da zog saul heim; david aber mit seinen männern machte sich hinauf auf die berghöhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Alemán

so schwöre mir nun bei gott, daß du mir und meinen kindern und meinen enkeln keine untreue erzeigen wollest, sondern die barmherzigkeit, die ich an dir getan habe, an mir auch tust und an dem lande, darin du ein fremdling bist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Alemán

david sprach zu ihm: willst du mich hinführen zu diesen kriegsleuten? er sprach: schwöre mir bei gott, daß du mich nicht tötest noch in meines herrn hand überantwortest, so will ich dich hinabführen zu diesen kriegsleuten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,922,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo