Usted buscó: laqueo hoc (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

laqueo hoc

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

hoc

Alemán

diese

Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad hoc

Alemán

zum ewigen leben

Última actualización: 2021-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad hoc loco

Alemán

at this point

Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc sensu,

Alemán

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc et illud

Alemán

this and that

Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc non intellego.

Alemán

ich verstehe das nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid hoc significat?

Alemán

was bedeutet das hier?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc quoque transibit

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc mihi non placet.

Alemán

mir gefällt das nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est quam  vivere

Alemán

das ist live

Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est enim corpum meum

Alemán

for this is my body

Última actualización: 2022-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc horologium carum est.

Alemán

diese armbanduhr ist teuer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est signum corpus meum

Alemán

это знак моего тела

Última actualización: 2023-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Alemán

sie sprachen: was geht uns das an? da siehe du zu! und er warf die silberlinge in den tempel, hob sich davon, ging hin und erhängte sich selbst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maxima sumus in hoc mundo

Alemán

wir sind das größte in dieser welt

Última actualización: 2023-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ips

Alemán

schmecket und sehet, wie freundlich der herr ist. wohl dem, der auf ihn traut!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eoru

Alemán

so erkennt man, daß der herr recht schafft. der gottlose ist verstrickt in dem werk seiner hände. (zwischenspiel. sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri

Alemán

auch weiß der mensch seine zeit nicht; sondern, wie die fische gefangen werden mit einem verderblichen haken, und wie die vögel mit einem strick gefangen werden, so werden auch die menschen berückt zur bösen zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu

Alemán

die aus der schlacht entrinnen, werden zuflucht suchen zu hesbon; aber es wird ein feuer aus hesbon und eine flamme aus sihon gehen, welche die Örter in moab und die kriegerischen leute verzehren wird.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,734,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo