Usted buscó: lupus carnis (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

lupus carnis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

lupus

Alemán

wolf

Última actualización: 2015-04-01
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

lupus dei

Alemán

der wolf gottes

Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantus lupus

Alemán

lamm all

Última actualización: 2019-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anarhichas lupus

Alemán

steinbeißer

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

agnus et lupus

Alemán

lamm

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canis lupus familiaris

Alemán

eine goldene art sucht ein familienmitglied eines hundes, ein wolf von

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus dei in nelis ora

Alemán

im wolf nelis

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

leo fortior quam lupus est.

Alemán

ein löwe ist stärker als ein wolf.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantus lupus agnus totus

Alemán

lamb all singing wolf

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vereor non magnus nocens lupus

Alemán

i fear not the big bad wolf

Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitabit lupus alterum luna puerum suum

Alemán

Волк будет обитать на второй луне, его дитя

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus in fabula, venit enim ad me

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Alemán

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Alemán

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Última actualización: 2019-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Alemán

siehe, ich, der herr, bin ein gott alles fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Alemán

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Alemán

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

Alemán

denn wo ihr nach dem fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den geist des fleisches geschäfte tötet, so werdet ihr leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun

Alemán

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Alemán

und du sollst in den kasten tun allerlei tiere von allem fleisch, je ein paar, männlein und weiblein, daß sie lebendig bleiben bei dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,946,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo