Usted buscó: per crucem ad lucem (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

per crucem ad lucem

Alemán

durch das kreuz zum licht

Última actualización: 2018-07-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem

Alemán

durch das kreuz

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lucem perpetuam

Alemán

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lucem gloria mea

Alemán

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem et pasionem tuam

Alemán

erlöse uns, o

Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus ad lucem ducit veritatem

Alemán

leads to the truth, to the light of the time

Última actualización: 2020-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos operari in tenebris serve ad lucem

Alemán

aus der dunkelheit zum licht,

Última actualización: 2019-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem et passionem tuam liberanos domine

Alemán

durch das kreuz

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

Alemán

und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

Alemán

wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redeas ad lucem te tenebrosum daemonium. virtus tua concidit in conspectu dei. tu canis filius es.

Alemán

Última actualización: 2024-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Alemán

wahrlich, so wahr der herr, der gott israels, lebt, der mich verhindert hat, daß ich nicht übel an dir täte: wärst du nicht eilend mir begegnet, so wäre dem nabal nicht übriggeblieben bis auf diesen lichten morgen einer, der männlich ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,523,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo