Usted buscó: sancti custos (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sancti custos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

custos

Alemán

wächter

Última actualización: 2014-01-25
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

custos infernum

Alemán

manere

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas sancti tui

Alemán

Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custos angelus in via

Alemán

ein schutzengel

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custos fratris mei sum!

Alemán

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

Última actualización: 2019-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad nomini cum spiritus sancti

Alemán

ita sit

Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

immanis pecoris custos immanior ipse

Alemán

ein wächter klobigen rindviehs ist selbst noch klobiger

Última actualización: 2018-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas sancti tui facta est deserta

Alemán

wütend

Última actualización: 2019-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus honoratus et custos manerrii hougan

Alemán

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Alemán

nun aber fahre ich hin gen jerusalem den heiligen zu dienst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in nomine patris et filii et spiritus sancti

Alemán

im namen des vaters und des sohnes,

Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam scriptum est sancti eritis quia ego sanctus su

Alemán

denn es steht geschrieben: "ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Alemán

ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Alemán

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Alemán

der du den königen sieg gibst und erlöst deinen knecht david vom mörderischen schwert des bösen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed magis memores praeceptorum domini faciant ea sintque sancti deo su

Alemán

darum sollt ihr gedenken und tun alle meine gebote und heilig sein eurem gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu

Alemán

wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu

Alemán

derhalben, ihr heiligen brüder, die ihr mit berufen seid durch die himmlische berufung, nehmet wahr des apostels und hohenpriesters, den wir bekennen, christus jesus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Alemán

und gott hat ihr zeugnis gegeben mit zeichen, wundern und mancherlei kräften und mit austeilung des heiligen geistes nach seinem willen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Alemán

so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,390,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo