Vous avez cherché: sancti custos (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

sancti custos

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

custos

Allemand

wächter

Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

custos infernum

Allemand

manere

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitas sancti tui

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custos angelus in via

Allemand

ein schutzengel

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custos fratris mei sum!

Allemand

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad nomini cum spiritus sancti

Allemand

ita sit

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

immanis pecoris custos immanior ipse

Allemand

ein wächter klobigen rindviehs ist selbst noch klobiger

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitas sancti tui facta est deserta

Allemand

wütend

Dernière mise à jour : 2019-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus honoratus et custos manerrii hougan

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Allemand

nun aber fahre ich hin gen jerusalem den heiligen zu dienst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine patris et filii et spiritus sancti

Allemand

im namen des vaters und des sohnes,

Dernière mise à jour : 2021-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam scriptum est sancti eritis quia ego sanctus su

Allemand

denn es steht geschrieben: "ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Allemand

ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Allemand

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Allemand

der du den königen sieg gibst und erlöst deinen knecht david vom mörderischen schwert des bösen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed magis memores praeceptorum domini faciant ea sintque sancti deo su

Allemand

darum sollt ihr gedenken und tun alle meine gebote und heilig sein eurem gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu

Allemand

wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu

Allemand

derhalben, ihr heiligen brüder, die ihr mit berufen seid durch die himmlische berufung, nehmet wahr des apostels und hohenpriesters, den wir bekennen, christus jesus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Allemand

und gott hat ihr zeugnis gegeben mit zeichen, wundern und mancherlei kräften und mit austeilung des heiligen geistes nach seinem willen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Allemand

so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,917,167 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK