Usted buscó: si non confectus, non reficiat (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

si non confectus, non reficiat

Alemán

wenn es durch das alter nicht verschlissen ist, ist es nicht der fall ist, dann soll er essen

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non sunt cum fructus

Alemán

wenn nicht jetzt wann dann

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non caste tamen caute

Alemán

Última actualización: 2024-05-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sis vis potes, si non vis habere

Alemán

Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Alemán

glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

finis non est malus si non refert

Alemán

das ende ist nicht schlecht, wenn es egal ist

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odero, si potero; si non, invitus amabo

Alemán

ich habe gelernt, weiße, schwarze mädchen zu hassen

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et caput ephraim samaria et caput samariae filius romeliae si non credideritis non permanebiti

Alemán

und wie samaria das haupt ist in ephraim, so soll der sohn remaljas das haupt zu samaria sein. gläubt ihr nicht so bleibt ihr nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Alemán

nun vergib ihnen ihre sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem buch, das du geschrieben hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

Alemán

wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre sünde zu entschuldigen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

Alemán

ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

Alemán

da sprach petrus zu ihm: nimmermehr sollst du meine füße waschen! jesus antwortete ihm: werde ich dich nicht waschen, so hast du kein teil mit mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Alemán

wo sie aber nicht hören wollen, so will ich solches volk ausreißen und umbringen, spricht der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Alemán

der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

Alemán

und sprich zu ihnen: so spricht der herr: werdet ihr mir nicht gehorchen, daß ihr nach meinem gesetz wandelt, das ich euch vorgelegt habe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea

Alemán

da sprachen die männer der stadt zu ihm am siebenten tage, ehe die sonne unterging: was ist süßer den honig? was ist stärker denn der löwe? aber er sprach zu ihnen: wenn ihr nicht hättet mit meinem kalb gepflügt, ihr hättet mein rätsel nicht getroffen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Alemán

ruben antwortete seinem vater und sprach: wenn ich dir ihn nicht wiederbringe, so erwürge meine zwei söhne; gib ihn nur in meine hand, ich will ihn dir wiederbringen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

Alemán

denn so spricht der herr von dem hause des königs in juda: ein gilead bist du mir, ein haupt im libanon. was gilt's? ich will dich zur wüste und die einwohner ohne städte machen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Alemán

(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Alemán

und sie sprachen zu jeremia: der herr sei ein gewisser und wahrhaftiger zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der herr, dein gott, an uns befehlen wird.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,712,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo