Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viam meam
mein weg kommentare
Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carpe viam
sich auf den weg machen
Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fata viam invenient
wird immer
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fatum viam invenit
das schicksal wird einen weg finden
Última actualización: 2020-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fatum suam viam invenit
deutsch
Última actualización: 2021-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inveniam viam, aut muniam
i find the way, or will fortify
Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aut inveniam viam aut faciam
finde einen weg oder tue es
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad viam rectam in lucem invenies
auf die richtige art und weise
Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su
da sprachen die männer: wir werden keine sache an daniel finden außer seinem gottesdienst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspice christophorum et tutus viam carpe
schauen sie sich christopher und den sicheren weg an
Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tullia eam etiam viam appiam videre velle scit
die bürger fühlten sich in gefahr
Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam mea
gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
da sprachen die juden untereinander: wo soll dieser hin gehen, daß wir ihn nicht finden sollen? will er zu den zerstreuten unter den griechen gehen und die griechen lehren?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
"es ist eine stimme eines predigers in der wüste: bereitet den weg des herrn, macht seine steige richtig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua
der gottlose fährt mit dem kopf hindurch; aber wer fromm ist, des weg wird bestehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
denn in ihrem munde ist nichts gewisses; ihr inwendiges ist herzeleid. ihr rachen ist ein offenes grab; denn mit ihren zungen heucheln sie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur et meus non parcet oculus neque miserebor viam eorum super caput eorum redda
darum soll mein auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr tun auf ihren kopf werfen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: