Usted buscó: viam tuam (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

viam tuam

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

vade viam tuam

Alemán

deutsch

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viam

Alemán

viam

Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

viam meam

Alemán

mein weg kommentare

Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequamur viam tuam

Alemán

gehe deinen eigenen weg

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe viam

Alemán

sich auf den weg machen

Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fata viam invenient

Alemán

wird immer

Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe vitam tuam

Alemán

nutze dein leben

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fatum suam viam invenit

Alemán

deutsch

Última actualización: 2021-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inveniam viam, aut muniam

Alemán

i find the way, or will fortify

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aurem tuam ad verbum dei

Alemán

aurem duam ad verbum dei

Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ostende mihi faciem tuam ubera

Alemán

show me your face

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad viam rectam in lucem invenies

Alemán

auf die richtige art und weise

Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exsurge domine et judica causam tuam

Alemán

arise, o lord, and judge your cause

Última actualización: 2023-01-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quantum itineris est ad scholam tuam?

Alemán

wie weit ist es bis zu deiner schule?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non invenie

Alemán

darum siehe, ich will deinen weg mit dornen vermachen und eine wand davorziehen, daß sie ihren steig nicht finden soll;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam

Alemán

wir danken dir für deinen großen ruhm

Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem et passionem tuam liberanos domine

Alemán

durch das kreuz

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in damascum cumque perveneris ungues azahel regem super syria

Alemán

aber der herr sprach zu ihm: gehe wiederum deines weges durch die wüste gen damaskus und gehe hinein und salbe hasael zum könig über syrien,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus ait in cuius conspectu ambulo mittet angelum suum tecum et diriget viam tuam accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea et de domo patris me

Alemán

da sprach er zu mir: der herr, vor dem ich wandle, wird seinen engel mit dir senden und gnade zu deiner reise geben, daß du meinem sohn ein weib nehmest von meiner freundschaft und meines vaters hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea

Alemán

und laß dieses buch des gesetzes nicht von deinem munde kommen, sondern betrachte es tag und nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,092,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo