Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fortis
Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
—fortis
-fortis aeturnus
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto fortis
seid stark und mutig;
Última actualización: 2019-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis arduis
stark in schwierigkeiten
Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir dei
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
simul nos fortis
together we are strong
Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
turris fortis mihi deus
mein gott ist ein starker turm;
Última actualización: 2024-01-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
semper fortis et fidelis
always strong and faithful
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
invictus, fortis et liber
unbesiegt bleibt stark und frei
Última actualización: 2019-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis voluntas vincit omnia
a strong will conquers all
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis solum, simul insuperabile
fortis solum, simul insuperabile
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu
ein weiser mann ist stark, und ein vernünftiger mann ist mächtig von kräften.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian
da er aber noch redete, siehe, da kam jonathan, der sohn abjathars, des priesters. und adonia sprach: komm herein, denn du bist ein redlicher mann und bringst gute botschaft.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erat vir de beniamin nomine cis filius abihel filii seror filii bechoreth filii afia filii viri iemini fortis robor
es war aber ein mann von benjamin mit namen kis, ein sohn abiels, des sohnes zerors, des sohnes bechoraths, des sohnes aphiahs, des sohnes eines benjaminiters, ein wohlhabender mann.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
und jerobeam war ein streitbarer mann. und da salomo sah, daß der jüngling tüchtig war, setzte er ihn über alle lastarbeit des hauses joseph.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu
naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru
und saul sprach zu david: siehe, meine größte tochter merab will ich dir zum weibe geben; sei mir nur tapfer und führe des herrn kriege. denn saul gedachte: meine hand soll nicht an ihm sein, sondern die hand der philister.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: