Usted buscó: vivit (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

vivit

Alemán

er lebt und leben

Última actualización: 2020-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fide vivit

Alemán

gerechte werden aus glauben leben,

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima mea vivit

Alemán

und meine seele wird leben

Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est amare illa vivit

Alemán

lieben

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sola in cubiculo vivit.

Alemán

sie wohnt allein in dem zimmer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bis vivit qui bene vivit

Alemán

he who lives well lives twice

Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non in solo pane vivit homo.

Alemán

der mensch lebt nicht vom brot allein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic tamen vivit ; vivit

Alemán

but he lives here; lives

Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tacitum vivit sub pectore vulnus

Alemán

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus deus homo vivit regnat imperat

Alemán

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo nostrum adepto de hic exire vivit.

Alemán

niemand gehört uns

Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Alemán

denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

Alemán

Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si etiam vivit dominus dixerint et hoc falso iurabun

Alemán

und wenn sie schon sprechen: "bei dem lebendigen gott!", so schwören sie doch falsch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Alemán

der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und gott, der hort meines heils, werde erhoben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondit micheas vivit dominus quia quodcumque dixerit deus meus hoc loqua

Alemán

micha aber sprach: so wahr der herr lebt, was mein gott sagen wird, das will ich reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Alemán

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Alemán

so wahr gott lebt, der mir mein recht weigert, und der allmächtige, der meine seele betrübt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Alemán

sie antworteten: es geht deinem knechte, unserm vater, wohl, und er lebt noch. und sie neigten sich und fielen vor ihm nieder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Alemán

er aber sprach: so wahr der herr lebt, vor dem ich stehe, ich nehme es nicht. und er nötigte ihn, daß er's nähme; aber er wollte nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,571,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo