Usted buscó: veritatis (Latín - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cabilio

Información

Latín

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Cabilio

țqellibent daymen ad fehment, lameɛna leɛmeṛ țțawḍent ɣer tmusni n tideț.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Cabilio

Ɣas akken ffɣen i webrid, aṭas ara ten-iḍefṛen, ɣef ddemma-nsen ara ițwargem webrid n tideț ;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Cabilio

axaṭer yebɣa imdanen meṛṛa ad issinen tideț yerna ad țțuselken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu

Cabilio

yehwa-yas a ɣ-d-yefk tudert s wawal-is n tideț, iwakken a nili d imezwura deg wayen akk i d-yexleq.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo

Cabilio

bulus yerra-yas : ur iyi-iffiɣ ara leɛqel a fistus ameqqran ! ayen akka i d-qqaṛeɣ d imeslayen n tideț yesɛan ṣṣwab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Cabilio

ma yella nețkemmil nețɛici di ddnub s lebɣi-nneɣ yili nukni nessen tideț, ur d-yeqqim ara wesfel ara ɣ-yekksen ddnub-nneɣ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Cabilio

ad issexdem lekdeb d lbaṭel iwakken ad ikellex wid iḍaɛen, axaṭer ur qbilen ara leḥmala n tideț s wayes ara țwaselken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Cabilio

nekk bulus aqeddac n sidi ṛebbi, i d-iceggeɛ Ɛisa lmasiḥ iwakken ad ssiwleɣ i wid akk yextaṛ sidi ṛebbi a d-uɣalen ɣer webrid-is yerna ad issinen tideț,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

Cabilio

kunwi daɣen mi teslam s lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-yewwin leslak, tumnem s lmasiḥ ; dɣa sidi ṛebbi iḍbeɛ-ikkun s ṭṭabeɛ-ines yellan d ṛṛuḥ iqedsen i gewɛed a wen-t-id yefk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Cabilio

m'ara d-yas umɛiwen, win akken ara wen-d-ceggɛeɣ s ɣuṛ baba ṛebbi, ṛṛuḥ n tideț ara d-yasen s ɣuṛ-es, nețța s yiman-is ara d-icehden fell-i.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de

Cabilio

ur neqbil ara ayen yellan d lɛib d wayen yețwaxedmen s tuffra, ur nteddu s tḥila, ur nețḥerrif awal n ṛebbi. meɛna nețbeggin-ed awal n sidi ṛebbi s tideț, iwakken imdanen meṛṛa ad slen i wawal n ṛebbi, a t-fehmen akken yella.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,569,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo