Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
țqellibent daymen ad fehment, lameɛna leɛmeṛ țțawḍent ɣer tmusni n tideț.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu
Ɣas akken ffɣen i webrid, aṭas ara ten-iḍefṛen, ɣef ddemma-nsen ara ițwargem webrid n tideț ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir
axaṭer yebɣa imdanen meṛṛa ad issinen tideț yerna ad țțuselken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu
yehwa-yas a ɣ-d-yefk tudert s wawal-is n tideț, iwakken a nili d imezwura deg wayen akk i d-yexleq.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
bulus yerra-yas : ur iyi-iffiɣ ara leɛqel a fistus ameqqran ! ayen akka i d-qqaṛeɣ d imeslayen n tideț yesɛan ṣṣwab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
ma yella nețkemmil nețɛici di ddnub s lebɣi-nneɣ yili nukni nessen tideț, ur d-yeqqim ara wesfel ara ɣ-yekksen ddnub-nneɣ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren
ad issexdem lekdeb d lbaṭel iwakken ad ikellex wid iḍaɛen, axaṭer ur qbilen ara leḥmala n tideț s wayes ara țwaselken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es
nekk bulus aqeddac n sidi ṛebbi, i d-iceggeɛ Ɛisa lmasiḥ iwakken ad ssiwleɣ i wid akk yextaṛ sidi ṛebbi a d-uɣalen ɣer webrid-is yerna ad issinen tideț,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct
kunwi daɣen mi teslam s lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-yewwin leslak, tumnem s lmasiḥ ; dɣa sidi ṛebbi iḍbeɛ-ikkun s ṭṭabeɛ-ines yellan d ṛṛuḥ iqedsen i gewɛed a wen-t-id yefk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
m'ara d-yas umɛiwen, win akken ara wen-d-ceggɛeɣ s ɣuṛ baba ṛebbi, ṛṛuḥ n tideț ara d-yasen s ɣuṛ-es, nețța s yiman-is ara d-icehden fell-i.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de
ur neqbil ara ayen yellan d lɛib d wayen yețwaxedmen s tuffra, ur nteddu s tḥila, ur nețḥerrif awal n ṛebbi. meɛna nețbeggin-ed awal n sidi ṛebbi s tideț, iwakken imdanen meṛṛa ad slen i wawal n ṛebbi, a t-fehmen akken yella.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: