Usted buscó: de profundis clamo ad te domine (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

de profundis clamo ad te domine

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Checo

píseň stupňů. veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní izraeli,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Checo

hlas hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

psalmus david ad te domine levavi animam mea

Checo

Žalm davidův. hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

diligam te domine fortitudo me

Checo

od tváři tvé vyjdiž soud můj, oči tvé nechať patří na upřímnost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in te domine speravi per trovar

Checo

věřím ti, pane

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Checo

zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Checo

smetáni jsou do míst skalnatých soudcové jejich, aby slyšeli slova má, nebo jsou libá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

Checo

hospodine pane, sílo spasení mého, kterýž přikrýváš hlavu mou v čas boje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Checo

a nyní, hle, adoniáš kraluje, ty pak nyní, pane můj králi, nic nevíš o tom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Checo

lepší jest málo, což má spravedlivý, než veliká bohatství bezbožníků mnohých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Checo

ale což již více má mluviti david před tebou? však ty znáš služebníka svého, panovníče hospodine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Checo

k toběť, ó hospodine, volám; nebo oheň sežral pastviska pouště; a plamen popálil všecka dříví polní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Checo

i zdaliž pro ty věci, hospodine, se zdržíš? mlčeti a nás tak velmi trápiti budeš?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Checo

ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Checo

totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Checo

hlas hospodinův nad vodami, bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, hospodin to činí nad vodami mnohými.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

Checo

přednímu z kantorů, žalm davidův, k připomínání.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Checo

zdaž se obrátí k tobě s prosbami, aneb mluviti bude tobě lahodně?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua

Checo

sejdi z slávy své, a seď v žíni, ó ty, kterážs se usadila, dcero dibonská; neboť zhoubce moábův přitáhne proti tobě, zkazí ohrady tvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Checo

i na tebe a na lid tvůj, i na všecky služebníky tvé polezou žáby.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,592,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo