Usted buscó: mori volo (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

mori volo

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

memento mori

Checo

nezapomeňte žít

Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ditari aut mori

Checo

to be rich, or to die

Última actualización: 2018-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

disce mori uiuere disce sono

Checo

learn, learn, live, die sound

Última actualización: 2015-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dulce et decorum est pro patria mori

Checo

dobré a záslužné je zemřít pro vlast

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Checo

mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatu

Checo

oheň přišel jsem pustiti na zemi, a co chci, jestliže již hoří?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Checo

nebo nečiním toho dobrého, což chci, ale činím to zlé, čehož nechci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Checo

nebo toho, což činím, neoblibuji; nebo ne, což chci, to činím, ale, což v nenávisti mám, to činím.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Checo

zdaliž mi nesluší v mém učiniti, což chci? Čili oko tvé nešlechetné jest, že já dobrý jsem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

Checo

i vztáh ježíš ruku, dotekl se ho, řka: chci, buď čist. a hned očištěno jest malomocenství jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Checo

a řekl jemu ďábel: toběť dám tuto všecku moc i slávu těchto království, nebo mně dána jest, a komuž bych koli chtěl, dám ji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Checo

otče, kteréž jsi mi dal, chciť, kdež jsem já, aby i oni byli se mnou, aby hleděli na slávu mou, kteroužs mi dal; nebo jsi mne miloval před ustanovením světa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Checo

a poodšed maličko, padl na tvář svou, modle se a řka: otče můj, jest-li možné, nechť odejde ode mne kalich tento. avšak ne jakž já chci, ale jakž ty chceš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Checo

chtělť bych pak, abyste všickni jazyky rozličnými mluvili, ale však raději, abyste prorokovali. nebo větší jest ten, jenž prorokuje, nežli ten, kdož jazyky cizími mluví, leč by také to, což mluví, vykládal, aby se vzdělávala církev.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Checo

nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,306,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo